La chanson en Anglais

Sansoneta tipic pariziana descinsa din music hall/cabaret/bal mussette  (unii zicind ca din poezia satirica din Evul Mediu)  a avut succes si in  tarile anglofone.  Ea a fost preluata, cintata in engleza si uneori s-a rentors la Paris in engleza.
Sunt multe cazuri in care melodiile in engleza au avut mai mult succes decit cele in franceza datorita marketingului  special al cintaretilor americani.

Ne me quitte pas a lui Brel devine piesa de cabaret american ca “If You Go Away” iar  Le Moribond   devine faimos 12 ani mai tirziu ca hit al  lui Terry Jack “Seasons in the Sun

 

 

 

 

La Mer formidabila piesa a lui Charles Trenet (rog reascultare ! ).  Piesa devine Beyond The Sea pentry Bobby Darin si are  surprinzator ( pe  nedrept, zic eu )  o notorietate mai mare deci originalul lui Trenet

Piesa lui Sacha Distel “Tout la pluie tombe sur moi” devine “Raindrops Keep Dropping On My Head” aici cintat de Engelbert Humperdink

Michel Legrand cu  “Les Moulins de ma Coeur  apare  “Windmills Of My Mind”  cintat aici de  Noel Harrisson

Un clasic Les Feuilles Mortes pe muzica de Joseph Cosma si versuri de  Jacques Prevert  din versiunea Yves Montand  devine “Autumn Leaves” cintat de toata lumea. Aici de Cannonball Adderly  avindu-l si pe Miles Davis in trupa

The day after – joi : Victoria ne da aseara  versurile si   un alt cuplaj – poate mai bun
Edith Piaf
si favoritul Victoriei pentru aceasta piesa Eric Clapton

Henry Clarke – Un american la Paris – fotografii pentru Vogue


Placerile verii iunie 1961  (sus dreapta)
Bar du Soleil, Deauville, July 1961   Bluza Falconetto ( rind 1 st)
Model – haina verzuie cu mineci burnus- Griffe 1951 ( rindul 2 -st)
Joanna McCormick pentru  Chanel, 1957  ( rindul 2 -dr)
Model purtind rochie cu mineci scurte Givenchy  1955  ( rindul 3 -st)
Rose-Marie pentru Givenchy 1959   ( rindul 3 -dr)

About lastnightmusic

Incercam sa aducem aici diverse "chestii": 1) Incredibil de frumoase si in acelasi timp 2) Necunoscute de tine (pe cit posibil), pe linga care, era pacat sa treci in viata asta, si sa nu te bucuri de ele.
This entry was posted in Chanson, Eugene, Fotografie, Jazz and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

24 Responses to La chanson en Anglais

  1. Salut 🙂
    Cu search pe youtube mai pot fi gasite sansonete in versiuni anglosaxone
    Revista “Jacques Brel Is Alive And Well And Living In Paris” se joaca inca in SUA;
    Piesele lui Brel sunt cintate de Rod McKuen sau David Bowie. Piesa lui Claude François “Comme Le Habitude” o gasiti la “My Way” iar Hier Encore a lui Charles Aznavour o gasim cautind “Yesterday When I Was Young”
    Gasim piese ale lui Gilbert Becaud “Et Maintenant la “What Now My Love” si “Je t’appartiens” la “Let It Be Me” etc
    bon courage🙂

  2. noradamian says:

    Ziua bună Lnm, prieteni, cu noi surprize plăcute pe aici🙂
    Plăcut Bobby Darrin, Charles Trenet, mi-am lăsat ceva bunătăţi si pe mai târziu 😆

  3. Salve LNM, salve ALL!🙂

    Acum picai p’acilişa şi trec neîntîrziat la ascultat!

  4. Bună !
    L-am ascultat pe Engelbert Humperdink și o să revin.

  5. Mirela says:

    Superba muzica!

    Doar un mic comentariu….
    “Raindrops keep falling on my head” e totusi americaneasca la origine, scrisa de celebrul cuplu Hal David si Burt Bacharach pentru filmul “Butch Cassidy and the Sundance Kid”. Din cate se pare a si castigat in 1969 Oscarul pentru Best original song, iar in cazul acesta e de inteles de ce Sacha Distel l-a preluat in acelasi an, in adaptarea lui Maurice Tézé. [ http://www.bide-et-musique.com/song/687.html ]

  6. Mirela says:

    Tot la categoria coveruri in engleza, dar fara sa depaseasca succesul interpretarii initiale este si Under Paris Skies, iat-o aici in varianta Andy Williams

  7. Mirela says:

    Hmmm.. n-am putut sa ma abtin. Adica, vazand subiectul legat de chansonete m-am dus imediat pe youtube pentru ca era pretextul ideal pentru a posta un link catre chansoneta mea preferata: J’attentrai – varianta cu Jean Sablon (as asculta-o la nesfarsit).

    Eram convinsa ca trebuie sa exsite o varianta in engleza! Mare mi-a fost mirarea cand n-am gasit din prima nimic. Si mai mare mirarea (si poate un pic dezamagire) mi-a fost cand am descoperit ca de fapt nu e chansoneta frantuzeasca, ci o canzoneta italiana la origine – Tornerai. Deci si francezii au preluat o chestie straina pe care au facut-o mult mai cunoscuta decat originalul🙂 deci, cum zicea LNM mai sus, viceversa. Asa ca iata din nou pretexul perfect de a pune linkul aici:

    • Un tanar de stanga says:

      Uite-l aici . Gipsy -swing🙂
      interpretat sclipitor de Grapelli si Django de care am vorbit postarea trecuta

  8. Mirela says:

    Aaah… si era sa uit, exista totusi o varianta si in engleza la J’attendrai: I’ll be yours

    Se pare ca si Bing Crosby ar fi inregistrat o versiune prin 1945. [http://songbook1.wordpress.com/pp/fx/0-new-features/tornerai-jattendrai/]

  9. Mirela says:

    Louis Armstrong / Yves Montand / Dean Martin- “C’ Est Si Bon” [preferata mea Dean Martin]

    Shirely Bassey – Non, Je ne regrette rien / No Regrets

    Cher [?!? – habar n-aveam!] Milord!

    Engelbert Humperdinck Hymne à l’amour / If You Love Me (Really Love Me) (multe versiuni in engleza, interesanta si cu Kay Starr)

    Louis Armstrong – La vie en rose (Hold me close)

  10. IoooI ! Lume nouă!🙂
    Bine-ai venit, Mirela!

  11. Să înțeleg că Mirela a postat Louis Armstrong ?
    Tinere domn, mă feresc de politică pe acest blog, să nu te superi dar după Armstrong sunt leșinată.

  12. Victoria says:

    Bună! 🙂

    La chanson en Anglais?
    Să încercăm:

    The falling leaves
    Drift by the window
    The autumn leaves
    All red and gold
    I see your lips
    The summer kisses
    The sunburned hands
    I used to hold.

    Since you went away
    The days grow long…
    And soon I’ll hear
    Old winter songs
    But I miss you most of all
    My darling, when autumn leaves start to fall…

    C’est une chanson
    Qui nous ressemble
    Toi qui m’aimais
    Et je t’aimais
    Nous vivions tous les deux ensemble
    Tou qui m’aimais
    Moi qui t’aimais

    Mais la vie sépare
    Ceux qui s’aiment
    Tout doucement
    Sans faire de bruit
    Et la mer efface sur le sable
    Les pas des amants désunis.

    Since you went away
    The days grow long…
    And soon I’ll hear
    Old winter songs
    But I miss you most of all
    My darling, when autumn leaves start to fall..

    • Buna victoria 🙂
      Are multi interpreti
      Filmul din 1956 cu Joan Crawford si cintat de Nat King Cole, Apoi o versiune a lui Serge Gainsbourg
      bocelli, Clapton, Eva Cassidy, Doris Day,Bill Evens, chet Baker si inca altii…

  13. Victoria says:

    L-aş asculta iară şi iară pe Eric Clapton în seara aceasta.

  14. mar says:

    Buna seara🙂
    Superb!

  15. Carmen says:

    si sa nu uitam Comme d’habitude a lu Claude Francois devenita My way -ul lui Sinatra! a bon attendeur!!! : https://www.youtube.com/watch?v=n5BAXIcseak

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s