Sansoneta tipic pariziana descinsa din music hall/cabaret/bal mussette (unii zicind ca din poezia satirica din Evul Mediu) a avut succes si in tarile anglofone. Ea a fost preluata, cintata in engleza si uneori s-a rentors la Paris in engleza.
Sunt multe cazuri in care melodiile in engleza au avut mai mult succes decit cele in franceza datorita marketingului special al cintaretilor americani.
“Ne me quitte pas“ a lui Brel devine piesa de cabaret american ca “If You Go Away” iar Le Moribond devine faimos 12 ani mai tirziu ca hit al lui Terry Jack “Seasons in the Sun”
La Mer formidabila piesa a lui Charles Trenet (rog reascultare ! ). Piesa devine Beyond The Sea pentry Bobby Darin si are surprinzator ( pe nedrept, zic eu ) o notorietate mai mare deci originalul lui Trenet
Piesa lui Sacha Distel “Tout la pluie tombe sur moi” devine “Raindrops Keep Dropping On My Head” aici cintat de Engelbert Humperdink
Michel Legrand cu “Les Moulins de ma Coeur“ apare “Windmills Of My Mind” cintat aici de Noel Harrisson
Un clasic Les Feuilles Mortes pe muzica de Joseph Cosma si versuri de Jacques Prevert din versiunea Yves Montand devine “Autumn Leaves” cintat de toata lumea. Aici de Cannonball Adderly avindu-l si pe Miles Davis in trupa
The day after – joi : Victoria ne da aseara versurile si un alt cuplaj – poate mai bun
Edith Piaf si favoritul Victoriei pentru aceasta piesa Eric Clapton
Salut 🙂
Cu search pe youtube mai pot fi gasite sansonete in versiuni anglosaxone
Revista “Jacques Brel Is Alive And Well And Living In Paris” se joaca inca in SUA;
Piesele lui Brel sunt cintate de Rod McKuen sau David Bowie. Piesa lui Claude François “Comme Le Habitude” o gasiti la “My Way” iar Hier Encore a lui Charles Aznavour o gasim cautind “Yesterday When I Was Young”
Gasim piese ale lui Gilbert Becaud “Et Maintenant la “What Now My Love” si “Je t’appartiens” la “Let It Be Me” etc
bon courage 🙂
Ziua bună Lnm, prieteni, cu noi surprize plăcute pe aici 🙂
Plăcut Bobby Darrin, Charles Trenet, mi-am lăsat ceva bunătăţi si pe mai târziu 😆
Buna revederea Nora
E marfa 🙂 destula si chansonetta stiu ca iti place
Salve LNM, salve ALL! 🙂
Acum picai p’acilişa şi trec neîntîrziat la ascultat!
salut tibi 🙂
cind am pus La Mer a lui Trenet m-am gindit sa pun ceva care sa iti placa 🙂
TKS! 🙂 Evident, doar ştii!
Tare mult m-a bucurat reîntîlnirea cu Terry Jack şi cu Humperdink!
Bună !
L-am ascultat pe Engelbert Humperdink și o să revin.
Buna DJ
Mi-a placut intotdeauna Humperdink 🙂 Cinta dragut de tot, si a fost si la Cerbul de Aur
Superba muzica!
Doar un mic comentariu….
“Raindrops keep falling on my head” e totusi americaneasca la origine, scrisa de celebrul cuplu Hal David si Burt Bacharach pentru filmul “Butch Cassidy and the Sundance Kid”. Din cate se pare a si castigat in 1969 Oscarul pentru Best original song, iar in cazul acesta e de inteles de ce Sacha Distel l-a preluat in acelasi an, in adaptarea lui Maurice Tézé. [ http://www.bide-et-musique.com/song/687.html ]
Salut Mirela
Deci asa :…… viceversa 🙂
Tot la categoria coveruri in engleza, dar fara sa depaseasca succesul interpretarii initiale este si Under Paris Skies, iat-o aici in varianta Andy Williams
Hmmm.. n-am putut sa ma abtin. Adica, vazand subiectul legat de chansonete m-am dus imediat pe youtube pentru ca era pretextul ideal pentru a posta un link catre chansoneta mea preferata: J’attentrai – varianta cu Jean Sablon (as asculta-o la nesfarsit).
Eram convinsa ca trebuie sa exsite o varianta in engleza! Mare mi-a fost mirarea cand n-am gasit din prima nimic. Si mai mare mirarea (si poate un pic dezamagire) mi-a fost cand am descoperit ca de fapt nu e chansoneta frantuzeasca, ci o canzoneta italiana la origine – Tornerai. Deci si francezii au preluat o chestie straina pe care au facut-o mult mai cunoscuta decat originalul 🙂 deci, cum zicea LNM mai sus, viceversa. Asa ca iata din nou pretexul perfect de a pune linkul aici:
Uite-l aici . Gipsy -swing 🙂
interpretat sclipitor de Grapelli si Django de care am vorbit postarea trecuta
Aaah… si era sa uit, exista totusi o varianta si in engleza la J’attendrai: I’ll be yours
Se pare ca si Bing Crosby ar fi inregistrat o versiune prin 1945. [http://songbook1.wordpress.com/pp/fx/0-new-features/tornerai-jattendrai/]
Louis Armstrong / Yves Montand / Dean Martin- “C’ Est Si Bon” [preferata mea Dean Martin]
Shirely Bassey – Non, Je ne regrette rien / No Regrets
Cher [?!? – habar n-aveam!] Milord!
Engelbert Humperdinck Hymne à l’amour / If You Love Me (Really Love Me) (multe versiuni in engleza, interesanta si cu Kay Starr)
Louis Armstrong – La vie en rose (Hold me close)
IoooI ! Lume nouă! 🙂
Bine-ai venit, Mirela!
Să înțeleg că Mirela a postat Louis Armstrong ?
Tinere domn, mă feresc de politică pe acest blog, să nu te superi dar după Armstrong sunt leșinată.
Bună! 🙂
La chanson en Anglais?
Să încercăm:
The falling leaves
Drift by the window
The autumn leaves
All red and gold
I see your lips
The summer kisses
The sunburned hands
I used to hold.
Since you went away
The days grow long…
And soon I’ll hear
Old winter songs
But I miss you most of all
My darling, when autumn leaves start to fall…
C’est une chanson
Qui nous ressemble
Toi qui m’aimais
Et je t’aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Tou qui m’aimais
Moi qui t’aimais
Mais la vie sépare
Ceux qui s’aiment
Tout doucement
Sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Since you went away
The days grow long…
And soon I’ll hear
Old winter songs
But I miss you most of all
My darling, when autumn leaves start to fall..
Buna victoria 🙂
Are multi interpreti
Filmul din 1956 cu Joan Crawford si cintat de Nat King Cole, Apoi o versiune a lui Serge Gainsbourg
bocelli, Clapton, Eva Cassidy, Doris Day,Bill Evens, chet Baker si inca altii…
L-aş asculta iară şi iară pe Eric Clapton în seara aceasta.
Buna seara 🙂
Superb!
Buna dimineata mar 🙂
Eu le mai ascult acum inca odata
si sa nu uitam Comme d’habitude a lu Claude Francois devenita My way -ul lui Sinatra! a bon attendeur!!! : https://www.youtube.com/watch?v=n5BAXIcseak